Por su parte, los japoneses aportaron la idea de los kwamis para justificar las transformaciones mágicas, así como su experiencia en el género magical girl. La presentación ya incluía a Marinette como Ladybug, el concepto de Cat Noir, los kwamis Tikki y Plagg y el villano Le Papillon, así como algunos personajes secundarios. En 2004, mientras trabajaba como guionista en W.I.T.C.H., Astruc comenzó a desarrollar el concepto de una adolescente capaz de transformarse en la superheroína Ladybug, con un traje inspirado en la mariquita. Destacable sería la actuación de Quini, que con 22 goles, se situaría como el 5º máximo anotador de la liga en esta temporada. Para que solo se pueda utilizar la herramienta un máximo de 5 veces por minuto. Cuando aún era un chaval, tuvo que soportar cómo el Sao Paulo lo rechazaba hasta tres veces antes de aceptar a regañadientes su ingreso en el club. Todo el proceso de escritura dura entre dos y tres meses, y la producción total del capítulo lleva un año por lo que se hacen varios a la vez.
Desde entonces se han producido tres temporadas completas. La serie toma elementos de cómics de superhéroes estadounidenses, de la animación japonesa, de la historieta franco-belga y de la cultura popular francesa. Un episodio de veinte minutos utiliza entre 350 y 400 escenas, y en cada toma pueden emplearse de diez a treinta viñetas. En el momento de invocarla, el kwami se agotará en cinco minutos y los héroes volverán a su estado normal. La protagonista de la serie es Marinette Dupain-Cheng, una joven de personalidad alegre y altruista, aunque también algo insegura, que puede convertirse en la superheroína Ladybug gracias a Tikki, el kwami de la creación. Este joven puede transformarse en el superhéroe Cat Noir gracias al kwami Plagg, un gato negro con el poder de la destrucción. De este modo, fue rediseñado como Adrien, un chico amable con el que era más fácil empatizar. Astruc ha confirmado en entrevistas posteriores que el objetivo era «hacer algo universal que llegue a niños y adultos, pero sin cambiar su fundamento». En varias entrevistas ha reconocido que la idea surgió al conocer a una chica que vestía camisetas con dibujos de este insecto, y de la que también había tomado el corte de pelo.
Este viernes el Huddersfield se encargó de aclarar que la polémica camiseta no llevará ningún tipo de publicidad. La organización Business & Human Rights Resource Center alertó que “entre 250.000 y 400.000 sirios están empleados de manera ilegal en el país”. Se debió exigir en las reuniones de la Liga que las sesiones se llevaran a cabo en el idioma oficial el país, ya que las mismas transcurrían en inglés. Código Lyoko y W.I.T.C.H., así como en las películas Wasabi y en Astérix y Obélix: Misión Cleopatra. El Real Madrid ha desvelado oficialmente las nuevas equipaciones que lucirá la plantilla para la temporada 2011-2012 donde el blanco seguirá siendo el color principal de la primera camiseta, que tendrá al dorado como el tono elegido para los detalles. El Fayum (región alrededor de un lago del desierto, alimentado por un ramal del Nilo) fue la principal zona productora, sobre todo en el Imperio Nuevo, cuando las inundaciones fueron reguladas con diques.
Sobre el tráiler promocional japonés se hicieron cambios antes de obtener el producto final. Después de presentar el tráiler final en octubre de 2013, se firmaron acuerdos de distribución con Disney Channel (Europa, Latinoamérica y Japón), Nickelodeon (Estados Unidos) y Netflix. Zag ha alcanzado acuerdos de distribución con Disney Channel y Netflix en video bajo demanda, así como un contrato con Bandai para la venta de merchandising. También se declaró que el jugador no se vendería en el mercado de invierno y buscará una indemnización por incumplimiento de contrato si se retira o se niega a jugar. El estudio japonés vio en Ladybug una oportunidad para posicionarse en el mercado europeo y ampliar su audiencia. Se trata de una serie de animación por ordenador que involucra a Zag Entertainment, al estudio asociado Method Animation (Francia) y a dos estudios externos: SAMG Animation (Corea del Sur) y DQ Entertainment (India). En noviembre de 2012 el estudio surcoreano SAMG Animation se unió a la producción para encargarse del modelado y del CGI, mientras que Toei mantuvo un papel asesor.